Login: 
Passwort: 
Neuanmeldung 
Passwort vergessen



Das neue Heft erscheint am 1. Mai
Fliegen ohne Flugleiter – wir warten auf ...
Eindrücke von der AERO 2024
Notlandung: Diesmal in echt!
Kontamination von Kraftstoffsystemen
Kölner Handling-Agenten scheitern mit Klage
Unfall: Verunglücktes Änderungsmanagement
Engagierter Journalismus aus Sicht des eigenen Cockpits
Engagierter Journalismus aus Sicht des eigenen Cockpits
ICAO Sprachprüfung Level 6 online per Zoom Call
Sortieren nach:  Datum - neue zuerst |  Datum - alte zuerst |  Bewertung

  63 Beiträge Seite 3 von 3

 1 2 3 

14. April 2022: Von Udo R. an Achim H. Bewertung: +3.00 [3]

Traurig an der ganzen ICAO-Initiative ist, dass die Länder, wegen derer das gemacht wurde, ziemlich schnell dazu übergingen, allen Piloten einfach Level 6 Englisch zu attestieren. Die einzigen, die das ernst nehmen, sind die Länder, bei denen es niemals erforderlich gewesen wäre.

Das ist genau das was mich an der Geschichte auch aufregt. Ich hab schon vor der Sprachprüfung korrekt und verständlich auf englisch gefunkt. Ich sehe überhaupt keine Notwendigkeit für diese zusätzliche Geschichte, denn alle die ein englisches Flugfunkzeugnis machen und - die allermeisten Piloten jedenfalls - so fliegen wie es den eigenen Fähigkeiten entspricht, ohne sich dabei zu überfordern, haben doch hier überhaupt keine Probleme mit der Verständigung.

Meines Erachtens ist die Sprachprüfung eine Totgeburt - völlig am Zweck vorbei. Man sollte jedenfalls allen Piloten mit bestandenem BZF-I oder AZF (oder was Vergleichbares) automatisch englisch level 4 mit lebenslanger Gültigkeit eintragen, fertig.

26. April 2022: Von Theo Voss an Achim H. Bewertung: +1.00 [1]

Hallo Achim,

ich habe jetzt eine Antwort vom LBA erhalten:

Nach Rückfrage bei der EASA ist die Regelung in FCL.055 a) so zu verstehen, dass ein betroffener Pilot in seiner Lizenz stets einen Sprachenvermerk für die Sprache besitzen muss, die beim Flug für den Sprachfunkverkehr tatsächlich verwendet wird. Das „entweder…oder“ im Regelungstext ist mit Blick auf die in Deutschland bzw. Österreich bestehende alternative Möglichkeit, manche Landeplätze entweder unter Verwendung der deutschen oder der englischen Sprache anzufliegen, zu verstehen. Wenn aber nur auf Deutsch gefunkt werden darf, dann muss diese Sprache auch eingetragen sein. Eine andere Auslegung wäre nicht im Sinne der Flugsicherheit. Leider ist der Regelungstext tatsächlich ungünstig formuliert. Bitte beachten Sie, dass die Austro Control diese Sichtweise teilt, wodurch sich Ihre dortige Anfrage auch erledigt haben dürfte.

Ich sehe - wie auch ACG, LBA und EASA - die Problematik der Formulierung. Letzendlich muss sich aber jeder mit einer von ACG oder LBA ausgestellten Lizenz die Frage stellen, ob er derjenige sein will, der es bei einem Rampcheck o.ä. darauf ankommen lassen will, das gerichtlich klären zu lassen. Die Konsequenzen wird erstmal der Pilot zu spüren gekommen. Die Behörde hat vermutlich mehr Geduld und mehr Budget als der Pilot, der im Zweifelsfall auch noch ohne Lizenz da steht.

Insofern meine Empfehlung: Deutsch Level 6 auf dem vereinfachten Wege eintragen lassen.

Schönen Abend,
Theo

26. April 2022: Von Joachim P. an Theo Voss
Hi Theo, danke für die Info. Damit wären wir wieder bei der Frage, wie man z.B. ein französisches Level erlangt und aufrecht erhält.
27. April 2022: Von Chris _____ an Theo Voss

"Deutsch Level 6 auf dem vereinfachten Wege eintragen lassen."

Wie geht denn dieser "vereinfachte Weg"?

27. April 2022: Von Tobias Schnell an Chris _____ Bewertung: +2.00 [2]
Per Selbsterklärung - aber nur für Muttersprachler.
27. April 2022: Von R Cepeda an Tobias Schnell

Und das ist für mich leider nicht möglich :'(.. Prüfung muss es also sein.

Am Ende bekam ich aber nur Level 5. Besser als die 4, die ich vor 4 Jahren hatte, aber noch nicht was ich möchte.

4. November 2022: Von Udo R. an Theo Voss Bewertung: +4.00 [4]

So, jetzt nun kann auch ich einen Erfahrungsbericht beitragen. Ich habe bei Theo Voss meine Sprachprüfung abgelegt, er hat das sehr professionell und entspannt gehalten (klar, nervös war ja auch nur ich :-)

Die Prüfung begann mit einer ausführlichen Erläuterung, mit der Möglichkeit zu allen Rückfragen. Anschließend einem recht langen Teil mit einer (vermutlich) zufällig ausgewählten Menge an Fragen, auf die ich zu antworten hatte. Mal beschreibend "erzählend", mal aus einer Menge an vorgetragener Information etwas konkretes heraushörend und erläutern, was man gehört hat. Im Anschluss noch ein ausführliches Interview, was ja letztlich ein Gespräch ist, Theo hat das ebenfalls komplett luftfahrtbezogen gelassen. Das macht es ein Stückchen einfacher, weil man viele Begriffe aus der Luftfahrt bereits auf englisch kennt und dann "vom Leder ziehen kann". Dass die Prüfung ergebnisoffen ist, lässt einen während der Prüfung aber schlecht abschätzen, wie die letztliche Wertung sein wird. Ich war mir allerdings doch sicher, dass ich die Fragen alle richtig beantworten konnte und im Interview konnte ich flüssig mithalten. Das eine oder andere Wort viel mir nicht ein, aber ich konnte es stets anders ausdrücken oder umschreiben, das passiert mir auf deutsch auch gelegentlich :-)

Ich habe mich vorbereitet, indem ich Ausspracheübungen gemacht habe (wovon ich auch in meiner täglichen Arbeit jetzt profitiere, weil es wieder deutlich besser klingt). Ich kann als Hintergrund noch ergänzen, dass ich englisch täglich beruflich und privat nutze, teils nehme ich sogar in Gerichtsverhandlungen auf englisch teil. Insgesamt hat es zum erhofften Level 6 gereicht.

20. Juli 2023 22:27 Uhr: Von Heiko Schäfer an Udo R.
Heute habe ich mein ICAO Zertifikat von VIMANA erhalten. Ich wurde auf Level 6 testiert. Geprüft wurde online gestern, nachdem ich mich am Montag dieser Woche auf der gut strukturierten Website angemeldet hatte. Prüfung erfolgte über Zoom. Dauer der Prüfung etwa 45 Minuten. Sehr entspannte Atmosphäre. Ich gebe eine ganz klare 5 Sterne Bewertung und spreche eine Empfehlung aus (und nein, ich bin mit dem Unternehmen weder verwandt noch verschwägert).
21. Juli 2023 08:54 Uhr: Von Achim H. an Heiko Schäfer Bewertung: +1.00 [1]

Ein "ICAO-Zertifikat" gibt es nicht. Interessant wird es erst, wenn die lizenzführende Stelle den Lizenzeintrag durchführt. Vorher würde ich keinen Anbieter loben...

21. Juli 2023 10:05 Uhr: Von Theo Voss an Achim H.

Kann hier Achim nur beipflichten. Von falschen Zertifikaten, nicht anerkannten LTBs (Language Testing Body), etc. war schon alles dabei - wobei bei Vimana hier als österreichischer LTB keine Probleme zu erwarten sind. Der Sprachnachweis ist zwar nach den Vorgaben der ICAO gestaltet, aber am Ende EASA Part-FCL.055-compliant und "nur" ein Zertifikat des jeweiligen LTB.

21. Juli 2023 10:35 Uhr: Von Holgi _______ an Theo Voss
LTB = Luftfahrt Technischer Betrieb?
21. Juli 2023 10:41 Uhr: Von Theo Voss an Holgi _______ Bewertung: +2.00 [2]

LTB = Language Testing Body (siehe oben, habe ich oben extra ausgeschrieben) :-)

21. Juli 2023 11:24 Uhr: Von Heiko Schäfer an Achim H. Bewertung: +1.00 [1]
Vielen Dank für die Klarstellung. Diese Beiträge und Anmerkungen machen das Forum so wertvoll.

  63 Beiträge Seite 3 von 3

 1 2 3 

Home
Impressum
© 2004-2024 Airwork Press GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung nur mit Genehmigung der Airwork Press GmbH. Die Nutzung des Pilot und Flugzeug Internet-Forums unterliegt den allgemeinen Nutzungsbedingungen (hier). Es gelten unsere Datenschutzerklärung unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen (hier). Kartendaten: © OpenStreetMap-Mitwirkende, SRTM | Kartendarstellung: © OpenTopoMap (CC-BY-SA) Hub Version 14.22.03
Zur mobilen Ansicht wechseln
Seitenanfang