Login: 
Passwort: 
Neuanmeldung 
Passwort vergessen



Das neue Heft erscheint am 30. März
War früher alles besser?
Frühjahrsflug in die Normandie
EDNY: Slot-Frust und Datenleck
Triebwerksausfall kurz nach dem Start
Der kleine QRH-Bausatz
Unfall: Wer zu oft warnt ...
Engagierter Journalismus aus Sicht des eigenen Cockpits
Engagierter Journalismus aus Sicht des eigenen Cockpits
Sortieren nach:  Datum - neue zuerst |  Datum - alte zuerst |  Bewertung

2. März 2020: Von Wolff E. an Schauss Walter

Hatte ich in Spanien auch festgestellt, das Level 6 nicht gleich level 6 ist.in muxtamiel fragte ich einen Helicopter Berufspilot (flog 2-mot Rettungshubschrauber) was auf englisch. Er verstand es nicht und ich dachte erst, liegt an mir. Aber meine Begleitung bestätigte mir es war alles ok (sie ist viersprachig). Wenn dieser Pilot level 6 hatte, habe ich level 7-8. Habe nach deutscher Prüfung level 4 und mit etwas Willen wäre ggf level 5 drin. Und was ich im Funk zum Teil in Spanien höre möchte ich nicht näher erklären. Einfach schlimm. Si gesehen ist diese sprachlevelreglung nach hinten los gegangen. Genau wegen denen, für die das eingeführt wurde, bekamen diese automatisch level 6 und unterwandern diese icao Regel. Es gibt um Barcelona herum eine Controllerin, die erschießt dich auf Spanisch, aber in Englisch musst du raten was sie meint. Betont englisch wie spanisch und so schnell, da sind die Franzosen besser zu verstehen...


1 Beiträge Seite 1 von 1

 

Home
Impressum
© 2004-2024 Airwork Press GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung nur mit Genehmigung der Airwork Press GmbH. Die Nutzung des Pilot und Flugzeug Internet-Forums unterliegt den allgemeinen Nutzungsbedingungen (hier). Es gelten unsere Datenschutzerklärung unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen (hier). Kartendaten: © OpenStreetMap-Mitwirkende, SRTM | Kartendarstellung: © OpenTopoMap (CC-BY-SA) Hub Version 14.22.03
Zur mobilen Ansicht wechseln
Seitenanfang