Login: 
Passwort: 
Neuanmeldung 
Passwort vergessen



Das neue Heft erscheint am 1. Mai
Fliegen ohne Flugleiter – wir warten auf ...
Eindrücke von der AERO 2024
Notlandung: Diesmal in echt!
Kontamination von Kraftstoffsystemen
Kölner Handling-Agenten scheitern mit Klage
Unfall: Verunglücktes Änderungsmanagement
Engagierter Journalismus aus Sicht des eigenen Cockpits
Engagierter Journalismus aus Sicht des eigenen Cockpits
Sortieren nach:  Datum - neue zuerst |  Datum - alte zuerst |  Bewertung

30. Januar 2015: Von Schauss Walter an Achim H.
Pilot war ein Zahnarzt aus dem Kanton Vaud hatte zwei Kanzleien in Saint-Sulpice und Cossonay
30. Januar 2015: Von Markus Doerr an Schauss Walter Bewertung: +1.00 [1]
Kanzleien? Ich dachte der war Zahnarzt, dann heißt das Praxis.
30. Januar 2015: Von Lutz D. an Markus Doerr
Aber nicht in Ostbelgien, wenn ich meinem Malmedyer Freund da gerade zu Hilfe eilen darf ;)
31. Januar 2015: Von Othmar Crepaz an Lutz D.
Apropos "Ostbelgien" - Ziel des Fluges war Genk, wo sich einer der profiliertesten JetProp-Servicebetriebe Europas befindet. Unterwegs zur Behebung eines Problems?
5. Februar 2015: Von B. S.chnappinger an Schauss Walter
Zahnarzt = Praxis
Anwalt = Kanzlei
5. Februar 2015: Von Norbert S. an B. S.chnappinger
Im Französischen ist es das gleiche Wort für Praxis und Kanzlei, nämlich cabinet.
Im Sinne der dt-frz-belg. Freundschaft würde ich nicht so penibel sein.
5. Februar 2015: Von B. S.chnappinger an Norbert S.
Wir schreiben aber hier in deutsch, oder?
6. Februar 2015: Von  an B. S.chnappinger Bewertung: +1.00 [1]
lieber auf Deutsch ;-)
6. Februar 2015: Von Lutz D. an B. S.chnappinger Bewertung: +3.00 [3]
Ich empfehle einen Blick in das Variantenwörterbuch der deutschen Sprache oder auch in eines der ostbelgischen Deutsch-Wörterbücher.

Deutsch ist nunmal nicht nur hoch-deutsch. Und da der deutsche Staat die territoriale Herrschaft über alle deutschen Sprachgebiete nicht erlangen konnte, entwickeln sich die Varianten nunmal munter weiter. Walter als Ostbelgier aus Malmedy zu sagen, ein Arzt praktiziere nicht in einer Kanzlei, ist so, als sage ein Pariser einem Kanadier aus Quebec sein 'noirceur' sei aber keine 'obscurité', seine Sprache hingegen schon (belehrende Deutsche in diesem Sinne eine solche der Weltgeschichte).

Dem Deutschen in Deutschland ist es ob der geringen, größenmäßigen Bedeutung der deutschsprachigen Varianten nur nicht so bewusst, dass seine Sprache keineswegs ein monolithischer, uniformer Block ist.

Mit Blick auf die Ethymologie von 'Kanzlei' ist die Verwendungsübertragung auf Arztpraxen in der Moderne zudem einleuchtend. Sprechstundenhilfen sind ganz eindeutig die cancellarii der Gegenwart.
6. Februar 2015: Von _D_J_PA D. an Lutz D. Bewertung: +4.00 [4]
ach du meine Güte, lasst uns lieber wieder über CAPS, ULs, 2-Mots vs. CAPS, E-IR streit... äh, diskutieren - da brauchts nicht so viel Detailwissen bzw. -kenntnis... ;-)
6. Februar 2015: Von Lothar Ka an _D_J_PA D.
Ich bevorzuge lehrreiche und interessante Beiträge vor gegenseitigem rumpöbeln......

Übrigens finde ich das Schweizer Deutsch recht interessant mit teilweise abweichenden Begrifflichkeiten und für mich neuen Verben...
6. Februar 2015: Von Aristidis Sissios an Lothar Ka
Leute,

was spielt es für eine Rolle ob der Mann ein Zahnarzt oder Rechtsanwalt war. Er war ein Pilot mit ein recht interessantes Flugzeug.

Aus der Audio-Aufnahme man erkennt, dass die Flugsicherung über der Notsituation der Piper erfahren hatte und die andere Verkehr ins Holding geschickt hatte. Ein klemmendes Ruder vielleicht?
6. Februar 2015: Von Achim H. an Aristidis Sissios
6. Februar 2015: Von Markus Doerr an Achim H.
Du willst doch nicht sagen die PA46 übernimmt den Status der Bonnie?
6. Februar 2015: Von Achim H. an Markus Doerr
PA46 ist halt schon das erste Flugzeug, mit dem man reisen kann und nicht nur um des Fliegens willen fliegen. Alles drunter ist für Freaks.
6. Februar 2015: Von  an Achim H.
Report from NTSB: A single-engine Piper PA-46 crashed while on approach to Lubbock's Preston Smith International Airport. The aircraft dropped off radar screens about 7:30 p.m. local time. Cloud ceiling of roughly 800 feet, the tower is about 800 feet tall, there was zero visibility at the altitude the pilot was flying, and was flying into the wind that was recorded at 22 mph with gusts up to 33 mph.
6. Februar 2015: Von Lothar Ka an Achim H.
Ein Buschflieger bevorzugt die PA18, deutlich kürzere Landestrecke.....

17 Beiträge Seite 1 von 1

 

Home
Impressum
© 2004-2024 Airwork Press GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung nur mit Genehmigung der Airwork Press GmbH. Die Nutzung des Pilot und Flugzeug Internet-Forums unterliegt den allgemeinen Nutzungsbedingungen (hier). Es gelten unsere Datenschutzerklärung unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen (hier). Kartendaten: © OpenStreetMap-Mitwirkende, SRTM | Kartendarstellung: © OpenTopoMap (CC-BY-SA) Hub Version 14.22.03
Zur mobilen Ansicht wechseln
Seitenanfang