Login: 
Passwort: 
Neuanmeldung 
Passwort vergessen



Das neue Heft erscheint am 30. März
War früher alles besser?
Frühjahrsflug in die Normandie
EDNY: Slot-Frust und Datenleck
Triebwerksausfall kurz nach dem Start
Der kleine QRH-Bausatz
Unfall: Wer zu oft warnt ...
Engagierter Journalismus aus Sicht des eigenen Cockpits
Engagierter Journalismus aus Sicht des eigenen Cockpits
Sortieren nach:  Datum - neue zuerst |  Datum - alte zuerst |  Bewertung

14. Mai 2007: Von  an Oliver Giles
Hallo,

hier habe ich noch was gefunden.

https://www.aopa.de/aktuelle-news/do-you-speak-and-understand-english.html

Es erklärt es. Ich finde es übrigens nicht verkehrt, das dies überprüft werden soll. Wer IFR fliegt und dann im Funk zum Teil dieses "Englisch" hört (leider oft China Airlines), kann dies sehr gut nachvollziehen.

Wie dann diese Tests aussehen werden, weiß noch keiner. Aber warten wir es ab. Ändern kann man es sowieso nicht. Und alle 6 Jahre ist ja auch nicht so wild. Da geht mir der Fliegerarzt alle 6 Monate mehr auf die Nerven....
15. Mai 2007: Von Oliver Giles an 
Ok,hab gerade den AOPA-kram gelesen,löst bei mir keinen Stress aus-level5 is immer drin,oder besser je nach Testverfahren....
Nun hat aber nicht jeder das(bequeme)Privileg;Eheweib,Bücherschrank,Kabel-TV u.sonst-
noch-was komplett in Englisch da zu haben,
könnte mir schon vorstellen,daß der eine od. andere
BZF´ler da "a weng" ins schwitzen kommt u. mit
Pech auch vielleicht zum quasi-PPL-N "degradiert"
werden könnte.
Noch ist ja nichts genaues raus,aber ich hoffe die finden
da eine FAIRE Lösung,z.B.:
Was ist mit Segelfliegern auf Auslandswettbewerben?
Bei uns genügt,wenn ich mich nicht irre,BZF2 u. im
Ausland Landessprache oder was immer für die Veranstaltung
festgelegt wurde.
Die UL-Fraktion könnte nach der ICAO-Lesart ebenfalls
BZF1-pflichtig werden,bisher reichte,im Ausland die jeweilige Landessprache zu können(Funkprotokoll).
Warum jemand der VFR nach Frankreich fliegt und einen
"frankophonen"Funklappen oder Kenntnisnachweis hat,
ausgrechnet Englisch können muß(womit man bekanntlich in
Frankreich nicht IMMER so weit kommt)erschließt sich mir nicht so recht...
Warten wirs mal ab.

Apropos China-Airlines(bzw.ATC),war da nich sowas wie:
"Make a light O´bit light now!"
"What is a light O`bit?"
"A light Olbit is not a left Olbit!!"

...whatever... mfG OLVIS

2 Beiträge Seite 1 von 1

 

Home
Impressum
© 2004-2024 Airwork Press GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung nur mit Genehmigung der Airwork Press GmbH. Die Nutzung des Pilot und Flugzeug Internet-Forums unterliegt den allgemeinen Nutzungsbedingungen (hier). Es gelten unsere Datenschutzerklärung unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen (hier). Kartendaten: © OpenStreetMap-Mitwirkende, SRTM | Kartendarstellung: © OpenTopoMap (CC-BY-SA) Hub Version 14.22.03
Zur mobilen Ansicht wechseln
Seitenanfang