Login: 
Passwort: 
Neuanmeldung 
Passwort vergessen



Das neue Heft erscheint am 1. Mai
Fliegen ohne Flugleiter – wir warten auf ...
Eindrücke von der AERO 2024
Notlandung: Diesmal in echt!
Kontamination von Kraftstoffsystemen
Kölner Handling-Agenten scheitern mit Klage
Unfall: Verunglücktes Änderungsmanagement
Engagierter Journalismus aus Sicht des eigenen Cockpits
Engagierter Journalismus aus Sicht des eigenen Cockpits
Sortieren nach:  Datum - neue zuerst |  Datum - alte zuerst |  Bewertung

10. August 2020: Von Chris _____ an Achim H.

@Malte: "Approved" heißt "Kannste machen", "Cleared" heißt "Musste machen".

"Freigaben" sind "Clearances". Nicht nur Start und Landung, auch IFR-Strecken und Lufträume. Bei letzteren ist die Freigabe in aller Regel keine "Blanko"-Freigabe sondern verbunden mit einer Höhe und einem Track, was der Separation dient. Da wäre "approved" der falsche Begriff, es ist klar eine Vorgabe, was man zu tun hat.

Wobei, wenn du dich außerhalb des Luftraums noch umentscheidest, gar nicht reinzufliegen, das geht noch. Genauso wie du eine Takeoff-Clearance u.U. selbst canceln kannst und am Boden bleibst.

Ganz sicher aber wirst du drüben nicht hören "approved into class bravo"

Für Charlie und Delta braucht es in USA keine Clearance, und Bravo gibt es in D nicht. Also übertrage ich das für Bravo drüben gelernte mal auf Charlie und Delta hier.

Allerdings, wenn mir hier ein Controller "Approved into Class Charlie" sagt, reicht mir das auch :-)

10. August 2020: Von Willi Fundermann an Chris _____ Bewertung: +3.00 [3]

"Cleared" heißt "Musste machen".

Nee, heißt: "Darfste machen". Bei "Cleared to land" z.B. darf ich landen, aber ich muss nicht. Wenn mir irgend etwas nicht passt - z.B. bei einer schlechten Einteilung des Anflugs - starte ich einfach durch.

10. August 2020: Von Achim H. an Willi Fundermann Bewertung: +1.00 [1]

Wie üblich bei ICAO ist das alles sehr exakt definitiert.

https://www.skybrary.aero/index.php/ATC_Clearance

10. August 2020: Von Chris _____ an Willi Fundermann

Nee, heißt: "Darfste machen".

Stimmt.

Das Wort "approved" taucht in dem von Achim verlinkten Dokument gar nicht auf. Vielleicht ist es einfach Slang?

Ich sehe den Unterschied - wie in Achims Beispiel - darin, dass bei "approved" der Controller meint "mach's einfach, wenn du magst", während ein "cleared" impliziert, dass er dann auch erwartet, dass du das tust - Startabbruch und sowas natürlich ausgenommen. Aber ein "approved to deviate" bedeutet ja nicht, dass du abweichen musst, während ein "cleared direct XYZ" bedeutet, dass du direkt dahin fliegen solltst.

10. August 2020: Von T. Magin an Chris _____ Bewertung: +1.00 [1]

"Das Wort "approved" taucht in dem von Achim verlinkten Dokument gar nicht auf. Vielleicht ist es einfach Slan"

Ich hab gerade nochmal in meinem, hoffentlich nicht voellig veralteten, AZF-Schinken nachgeschaut. Da steht:

"Approved: permission for proposed action granted"

"Cleared: Authorization to proceed under the cinditions specified"

Insofern waere "Approved" doch ein klein wenig mehr als Slang.

10. August 2020: Von Mich.ael Brün.ing an T. Magin Bewertung: +2.00 [2]

Einem "Approved" geht immer ein Pilot Request voraus. Eine Clearance entsteht aus der Aufgabe von ATC, ein Flugzeug sicher von A nach B zu bringen.

Aus meiner Sicht kann der Controller eine Clearance auch mittels "Approved" übermitteln, wenn die Anfrage des Pilot diese Clearance erfordert, z.B. "Request 10 degrees to the right to avoid" erfordert ja eigentlich eine Clearance von der vorgegebenen Route abzuweichen, wird aber mit "Approved" bestätigt.

10. August 2020: Von Flieger Max L.oitfelder an Chris _____

"Approved" ist mitnichten "Slang" sondern kann auch in Deutschland in Verbindung mit Lufträumen vorkommen: "crossing XXX approved".

10. August 2020: Von Chris _____ an Flieger Max L.oitfelder

kann auch in Deutschland in Verbindung mit Lufträumen vorkommen

In den USA hab ich's noch nie in dieser Verbindung (würde ja nur Class Bravo betreffen) gehört. Ich frage jetzt mal in Mooneyspace nach, da sind viele US-Piloten, was die zum Unterschied "approved" vs "cleared" sagen - in der FAA-Kultur, die natürlich von ICAO abweichen kann.

10. August 2020: Von Willi Fundermann an Chris _____

Michael hat es doch perfekt erklärt, wann was gesagt wird. Steht auch genau so in der gültigen NfL 1-1694-19 (Sprechfunkverfahren):

"APPROVED Permission for proposed action granted. GENEHMIGT Erlaubnis für das vorgeschlagene Verfahren erteilt."

10. August 2020: Von Tobias Schnell an Willi Fundermann Bewertung: +2.00 [2]

AIP GEN 3.4 wäre auch noch einschlägig - z.B. für konkrete Beispiele für Freigaben, die weder ein "approved", noch ein "cleared" beinhalten. Das schließt eine eventuelle C/D-clearance klar mit ein.

7.2 Flugverkehrskontrollfreigaben ohne den Zusatz „Freigegeben“

Air traffic control clearances without prefix „cleared“ 7.2.1 Strecke

Route

G: JOIN (specify) AT (significant point) AT (level) *AT (time)* G: *PROCEED* FROM (significant point) TO (significant point) G: PROCEED / (followed as necessary by)

– TO (significant point)

– DIRECT (significant point)

– VIA (route and / or significant point(s))

– VIA FLIGHT PLANNED ROUTE

– VIA (distance) DME ARC (direction) OF (name of DME station)

10. August 2020: Von Flieger Max L.oitfelder an Chris _____

Nicht nur die FAA-Kultur weicht von den ICAO Verfahren ab, auch die deutsche "Kultur" ;-)


11 Beiträge Seite 1 von 1

 

Home
Impressum
© 2004-2024 Airwork Press GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung nur mit Genehmigung der Airwork Press GmbH. Die Nutzung des Pilot und Flugzeug Internet-Forums unterliegt den allgemeinen Nutzungsbedingungen (hier). Es gelten unsere Datenschutzerklärung unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen (hier). Kartendaten: © OpenStreetMap-Mitwirkende, SRTM | Kartendarstellung: © OpenTopoMap (CC-BY-SA) Hub Version 14.22.03
Zur mobilen Ansicht wechseln
Seitenanfang