Sortieren nach:  Datum - neue zuerst |  Datum - alte zuerst |  Bewertung

28. Dezember 2014: Von Andreas Ni an Erwin Pitzer
Zu dem "Pajero" muss ich meine frühen Autohändlererkenntnisse und -erfahrungen hinzuziehen:
Der Mitsubishi Pajero heisst in allen spanisch sprechenden Ländern und somit den Philipinen, grossen Teilen Mittel- und Südamerikas und natürlich der iberischen Halbinsel Mitsubishi Galopper". Denn "Pajero" ist ein ziemlich heftiges Schimpfwort und ganz offensichtlich den japanischen Namensgebern entgangen, als sie ihr Geländewagen-erfolgsmodell aus der Taufe hoben.....

An einem spanischen Hafenkneipentresen wird anschliessend die ganze Bar in Schutt und Asche liegen, falls Du irgend nen Werftarbeiter oder Fischer so titulierst, Erwin :-)

P.S.: Die Aussprache ist anders: "pachero"

Poste scriptum zum zweiten: und damit ich mich nicht in Fäkalsprache (schoon wieder ne rote eins??) ergehen und die deutsche Übersetzung hintippen muss, habe ich Euch einen link ergoogelt:

https://www.welt.de/wirtschaft/article4051387/Die-Liste-der-peinlichsten-Markennamen.html
Bewerten Antworten
28. Dezember 2014: Von Erwin Pitzer an Andreas Ni
jetzt noch mal bei LEO nachgeschaut :

der spanische vogel schreibt sich pajaro, mit der betonung auf a.
Bewerten Antworten

2 Beiträge Seite 1 von 1

 


Home
Impressum
© 2004-2025 Airwork Press GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung nur mit Genehmigung der Airwork Press GmbH. Die Nutzung des Pilot und Flugzeug Internet-Forums unterliegt den allgemeinen Nutzungsbedingungen (hier). Es gelten unsere Datenschutzerklärung unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen (hier). Kartendaten: © OpenStreetMap-Mitwirkende, SRTM | Kartendarstellung: © OpenTopoMap (CC-BY-SA) Hub Version 14.28.22
Zur normalen Ansicht wechseln
Seitenanfang